You lovely looker on and by and by and.
One-eyed Cupid, locked, cocks, and shot
Zeno’s arrow at Zeuxis’ grapes.
Shaft straight. The pointed
parabola arced its homeward hoops on its
wondering way through loop and loop
towards my eye’s apple; its
projectory now arches down to heel to hit
or miss, may kiss the head or glance off
on bow bend or twisted thread.
My flighted hope: that bird cracks glass, and tumblers
and tip touches now, and now, and when
One-eyed Cupid, locked, cocks, and shot
Zeno’s arrow at Zeuxis’ grapes.
Shaft straight. The pointed
parabola arced its homeward hoops on its
wondering way through loop and loop
towards my eye’s apple; its
projectory now arches down to heel to hit
or miss, may kiss the head or glance off
on bow bend or twisted thread.
My flighted hope: that bird cracks glass, and tumblers
beakers breaks on painted grapes
on picture plane or bounce back
on picture plane or bounce back
deflected, as mote on float
no overlook, from then to now, as now
no overlook, from then to now, as now
reflected. Map the rebound cause
I am sore astound and all amazed,
while flecks dart and seeds quiver
quiver while the heavy freighted interim
divides
by half by half by half.
Split hairs or ends or seconds now sub-divide
by half and half, as hare’s breath
on tortoise’s collar falls and arrow
tip elbows each atom aside
to side or sneaks contracted
kiss, a peak, a contact passing
charge in the charge in the change
from Z to thee kinetic.
II.
Keep lovely looking on and over
looking keep looking till
your lead tip punctures what, back then, was
walnut, poppy, hemp, pine and olive; then
a resinous gloss, of Paris Green,
of arsenic, of mercuric sulphide;
then, later, oglio cotto, honied
lead oxide; then beeswax;
now, bladder-pod, ironweed, calendula,
sandmat, in slow drying strata
of alpha-linolenic, brittle as it brakes,
of crisp linoleic, of still wet oleic acid, still wet.
Then warp canvas warped.
Then wall.
III.
So keep on lovely looking on,
no overlook, from then to now, as now
dry eye and true to touch
and peck hits home and
and each grape breaks and
tortoise tumbles down hap with hare
tortoise tumbles down hap with hare
and tip touches now, and now, and when
and then just so, soothed through
freeze frame and bending glass,
each hot pigment shot and then and then,
keep lovely looking till.
So glancing blown by,
so palpably hit away, so
keep so lovely looking still
keep lovely looking till
until each hungry bird
has flown and had his fill.
from New Poetries VI © Eric Langley
How often, when reading
another’s work, does a poet think: ‘I wish I’d written that’? I’m surprised at how rarely I do. There's
plenty of wishing to have the Other’s
general abstracted skill, wit, intelligence, authority; and often a specific
image or rhyme will be so triumphantly new and right that I feel some
professional envy at that individual deal having been so decisively closed by
somebody who was not and is not me. But these responses are, I think,
essentially readerly responses experienced via writerly self-regard: being
impressed by the poem, first, and then wanting (a very close second) to be
similarly impressive.
Reading Eric Langley,
however, provokes in me what feels like a writerly response, one poised between
those two. The word ‘craft’ is complicatedly freighted: many poems have
died for lack of it, and yet to identify it in a poet’s work can be to accuse that poet of mere box-checking
competence. Yet in Langley’s poems ‘craft’ is a
verb, ‘crafting’ the identifiable phenomenon. To feel that one
is witnessing in detail a compositional process, a series of moments clicking
together into a triumph, is to feel tantalisingly close to being the composer;
the consequent sense of falling short, I suggest, gives rise to the desire to
have authored the poem, to have had the satisfaction of that full experience.
Satisfaction is the aim
and the subject of Langley’s ‘Glanced’. Its core image is of a projectile launched at a painting, but
not just any painting, or indeed any projectile. ‘One-eyed Cupid, locked, cocks, and shot || Zeno’s arrow at Zeuxis’ grapes.’ The arrow that will never reach its target
because it must travel an infinity of ever-smaller distances along the way; the
two-dimensional painted grapes convincing enough to fool hungry birds… of course Cupid would come to mind. In the
first section, the arrow is fired; in the third, it thrillingly, impossibly,
hits, and yet is ‘hit away’, glances off, another volley apparently required.
The middle section sees
Langley catalogue the raw material of the target, the painting: ‘bladder-pod, ironweed, calendula, | sandmat’… Ingredient and procedure are much on his
mind, and this may be what prompts me to think along similar lines in my
response to this poem. To engage in a full reading would be a pleasure, but a
lengthy one; it will have to suffice here to speak of the constant fizz and zap
of repetition and tiny variation, the poem embodying the phenomena it
identifies: ‘while flecks dart and seeds quiver | quiver’; ‘charge in the charge in the change’; ‘tip touches now, and now, and when || and
then just so’. Logic, acoustics, erotics: love poems, of
which this is a jealous one, know that these are not discrete fields of study.
We are aware that
through parody of reasoning the arrow cannot reach the grapes, cannot cover the
space between the poem’s beginning and end or even the space between
couplets; and we know that even if it did, those flat and artificial grapes
would give no wine. Ceci n’est pas un grain de raisin. Nor indeed would the painting give up ‘each hot pigment’ as a separate part: but Langley’s slowing and assessing of time and tone
allows the reader to entertain the possibilities, to see that the set and
frozen moment or colour is, when angled correctly, anything but. When MacNeice
writes ‘Everything wrong has been proved’ in Autumn Journal, he is movingly
speaking in defiance of proof; Langley, just as movingly, speaks in its favour,
persuading the reader that, in a manner of speaking, something commonsensically
wrong can be shown as aesthetically right, emotionally accurate. Perhaps the
notion that Cupid’s arrow might never satisfactorily hit its
mark, and that the mark is anyway not as it seems, is as true as the notion
that a painting is made of mere pigments, a poem of mere syllables; and perhaps
this is all okay, or better than, with no need to pretend that matters are
otherwise.
Many great poems seem
more than the apparent sum of their parts. I find Eric Langley exciting because
his poems as wholes are precisely made up of their visible or audible pieces,
and because there’s pride in every cog and switch and pin,
every stress and rhyme and repetition boldly displayed. (The marvel at
mechanism in ‘Vaucanson’s Duck’ is itself a marvel.) It’s like watching Penn and Teller or Derren Brown explain a magic
trick: I believe I’ve seen exactly how it's done, but I still
don't know how they managed it, and I wish I'd done it because then maybe I'd
understand. As it lies, I am sore astound and all amazed.
No comments:
Post a Comment